1. To return; SYN. return, be restored.
2. To even the score, in sports.
3. When people, organizations, companies, or athletes overcome difficulties and become successful again, they come back.
4. When a condition, problem, situation, or activity returns or greatly increases, it comes back.
5. When a fashion or fad comes back, it becomes popular again.
1. Mettre ŕ l'abri. Rentrer la moisson.
2. Refouler. Rentrer sa colère.
3. (Intrans.) Revenir. Rentrer au logis.
4. (Intrans.) Récupérer. Rentrer dans ses frais.
5. (Intrans.) Heurter. Rentrer dans un obstacle.
6. (Intrans.) Faire partie de. Ceci ne rentre pas dans mes intentions.
(ŕ un état primitif)1. Tourner en sens inverse. Retourner une feuille.
2. Renvoyer. Retourner un compliment.
3. (Intrans.) Revenir. Retourner en arrière.
4. (Intrans.) (Familier) Troubler. La nouvelle l'a retourné.
5. (Pron.) Se renverser. La voiture s'est retournée.
1. (Intrans.) Retourner. Revenir chez soi.
2. (Intrans.) Changer d'avis. Revenir sur ses aveux.
3. (Intrans.) Incomber. Cette tâche vous incombe.
4. (Familier) Plaire. Elle me revient bien.